Statement of Faith 信仰立場


1. Holy Bible 關於聖經

We believe in the Scriptures of the Old and New Testaments as being the inspired Word of God and completely inerrant in its original writings. It is the ultimate and final authority in faith and Christian living.

我們相信新舊約聖經是神所默示,其原稿絕無錯誤,是基督徒信仰和生活的最高準則。

2. Father 關於聖父

We believe in one God, eternally existing in three persons: Father, Son, and Holy Spirit. And the Father is the Almighty God who created and sustains the whole universe.

我們相信獨一真神具永在之三位格:聖父、聖子和聖靈,聖父是創造和保守宇宙萬物的全能之神。

3. Son 關於聖子

We believe that Jesus Christ is the Son of God. He was begotten of the Holy Spirit and was born of the Virgin Mary. He is true God and true man. He was crucified; he died and was buried for the atonement of sin. He rose again from the dead on the third day, ascended bodily into heaven as Priest and Advocate. He will return bodily to earth.

我們相信耶穌基督是神的兒子,由聖靈感孕藉童貞女瑪利亞降生。祂是真神和真正完全的人。祂為了救贖我們的罪被釘十字架,受死,被埋葬。第三天祂從死裡復活,升天。如今坐在父神的右邊,作我們的大祭司和中保。我們相信祂還要再臨世界。

4. Holy Spirit 關於聖靈

We believe that the Holy Spirit is the third person of the triune Godhead. He is the comforter who guides and inspires us to accept Jesus Christ as our Lord and Savior. He leads and enlightens us in understanding God's Word, and He also guides and inspires our daily walk with God.

我們相信聖靈是三一真神之第三位格。祂是保惠師來引導和感動我們接受耶穌基督作救主及生命的主。祂引領並光照我們得以明白神的話語,並引導和啟示我們每天與神同行。

5. Man 關於人

We believe that man was created in the image of God.

我們相信人是照著神的形象被造。

(*) We believe God immutably creates each person as male or female. Rejecting one’s biological sex rejects God’s created design.

我們相信神定意不變地創造每個人成為男性或女性。否定一個人的生理性別就是否定了神的創造設計。

(*) We believe God designed marriage as a unique conjugal relationship joining one man and one woman in a single, exclusive, life-long union. God intends sexual intimacy to only occur between a man and a woman joined in marriage.

我們相信神將婚姻設計成獨特的夫妻關係,婚姻乃是一男和一女成為單一和終身的結合。神定意性親密只可發生在夫妻之間。

(*) We believe all forms of sexual immorality are sinful and offensive to God.

我們相信各種形式的不道德性行為都是有罪的並且冒犯神。

(*) We believe God endows all human life with inherent dignity at every stage of development and it must be respected and protected from conception to natural death. Thus, the unjustified, intentional taking of human life before or after birth is sinful and offensive to God.

我們相信神賦予所有人類在每一個生命發展過程中以固有的尊嚴,從受孕到自然死亡都須予以尊重並保護。因此,不合理或故意地奪取生命,無論是在出生之前或之後,都是有罪的並且冒犯神的。

(*) Adopted from Alliance Defending Freedom Doctrinal Distinctives

6. Sin 關於罪

We believe that man sinned and fell thereby incurring not only physical death but also that spiritual death which is separation from God. All mankind is born with a sinful nature.

我們相信人因犯罪,墜落,導致肉體並靈性的死亡,即是與神隔絕。人類因此與生俱來就帶有罪性。

7. Repentance 關於悔改

We believe that all who repent of their sins and receive by faith Jesus Christ as Savior and Lord are born of the Holy Spirit and thereby become the children of God.

我們相信人只要認罪悔改並憑信接受耶穌基督作個人救主及生命的主,就是靠聖靈得重生成為神的兒女。

8. Church 關於教會

We believe that the local church is the gathering of the redeemed believers on the earth in a certain locality and is a part of the Universal Church of God. We believe in the principle of separation of Church and State.

我們相信地方教會是由信徒在某一地區的聚集而成,是普世教會的一小部分。我們相信政教分離的原則。

9. Commission 關於信徒的使命

We believe that every redeemed believer is commissioned to witness and make disciples both locally and world-wide.

我們相信每一個信徒均有傳福音,帶領本地及普世萬民作主門徒之大使命。

10. Christian Life 關於信徒的生命見證

We believe that every redeemed believer is to be the light and salt of the earth. Thus, believers should lead a life that demonstrates, upholds and aids the welfare and justice of society.

我們相信每一個信徒當作世上的光和鹽。信徒的生活當表彰,持守和助長社會的公義及福祉。

11. Eternity 關於永恆

We believe in the bodily resurrection of the believer and of the non-believer, the everlasting blessedness of the believer and the everlasting conscious punishment of the non-believer.

我們相信在末日信與不信者都將肉身復活。信者將享永遠福樂,而不信者將受永遠的懲罰。